torstaina, syyskuuta 19, 2013

Rätti vs. liina

Itse erehdyin käyttämään tiskirätti-nimitystä yhdessä blogitekstissäni, vaikka mielessäni on yksi vanha keskustelu muutaman vuoden takaa.
Tänään kehuin kaunista tiskiliinaa yhdessä blogiarvonassa.
Mietitte varmaan, mitä minä yritän kertoa.

Kaikki ompelevat/neulovat/virkkaavat kauniita tiskiliinoja, mutta nimittävät niitä tiskiräteiksi.
Miksi rätti, kun se liina ei ole vanha ja käytetty riepu, vaan uusi ja rakkaudella tehty liina? 

2000 -luvulla olin välinehuoltajan peruskoulutuksessa ja siellä keskusteltiin rätti-sanasta. Puhdistusalan ihmiset kokevat rätti-sanaa huonona ja rumana nimityksenä ja se rätti-sana loukkaa heidän ammattiylpeyttä. Nämä ihmiset eivät käytä vanhoja riepuja, vaan heille toimitetaan uusia liinoja puhdistustyötä varten.

Appiukkoni oli muuten vaatekauppias, mutta jotkut käyttävät rättikauppias-sanaa ja se on minusta ruma ja halventava sana.

Suomisanakirja.fi -sivulta

rätti
riepu, rä(ä)sy. esim. Kaikki vaatteet vanhoja rättejä. Pöly-, pesurätti. Jalkarätti. Pyyhkiä pölyt kostealla rätillä. Ark. yleensä vaatteista. esim. Osti taas uusia rättejä. Kuvaannollinen, (arkikieltä) väsynyt, uupunut, poikki, ventti, kuitti, tattis. esim. Olla kuin märkä rätti. Olen ihan rätti.

Wikipediasta

rätti
  1. puhdistamiseen tai kuivaamisen käytettävä kangasriepu
    Väännä se rätti välillä kuivaksi.
  2. (arkikieltä) vaate
    Linnaan ei mennä vanhoissa räteissä.
  3. (merenkulku, slangia) purje
    Tuuli näyttää virkoavan, vedetään rätit ylös.

Jokainen päättää itse, miten nimitellä liinaa tai vaatetta, mutta itse yritän muistaa käyttää liina-sanaa, koska se on kauniimpi sana eikä loukkaa puhdistusalan ihmisiä ja myös käsityön tekijöitä. Vaatteita olen sanonut vaatteiksi enkä lumpuiksi tai räteiksi.

Tässä on minun kaksi kaunista tiskiliinaani, joita en ole raaskinut käyttää, vaan ne roikkuvat yhä astiakuivauskaapin alla. Jo kaksi vuotta.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kommenttisi julkaistaan tarkistuksen jälkeen.
Kiitos, kun kommentoit.